В курсе рассматриваются такие вопросы как 1) газетный и публицистический стили; 2) причины несовпадений между оригиналом и переводом; 3) приемы перевода; 4) ошибки при переводе; 5) перевод модальных глаголов, неличных форм глагола, предложений с сослагательным наклонением и т.д. На практике студенты работают с текстами на актуальные темы, взятыми из СМИ. Тематика: выборы и вопросы, связанные с ними. Перевод осуществляется как с английского языка на русский, так и с русского языка на английский.